In sardu iscrio, in sa limba imparada dae totu senza mastru in pizzinnia; in conca mia restadu non bi hada ne latina ne itala poesia, si in cussas limbas l'haere impastada mi dian haer nadu chi no est mia: Coment'isco faeddo, accola nada, però est cosa mia et non furada. (padre luca Cubeddu)
sabato 25 giugno 2011
pro santu Giuanne
De santu Giuanne
In di' e oe b' est in s’Iscritura
su santu chi a Jesus li poniat,
abba in conca e samunaiat
pecad' originale in batijura.
Giuannes e Nanneddos cussa ghia
nde signin cuss' ammentu e si lu giuran
in brincos de su fogu a sa calura
compares a sa oghe si faghian.
Ennidas tot’ impare sas comares
Giuannas chin nanneddas e chin nannas,
Tottu brinchende lezeraes che cannas
A manutenta in brazeta ‘e compares.
Totu leadas minores e mannas
In su diveltimentu sun cabales,
piseddos a s’isport e in cambales
donan fiores e abberin giannas
de custa die in lampadas passende
s’at in ammentu su risu beneitu,
de origlietas sunu tot’ apitu
de s’ ozu santu si sun ilmentighende.
Batista est santu ch’at gitu
A Gesù Cristu chin abba batijende,
in su riu Giordanu fin preghende
e de pecadu in grascia han fatu chitu.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento