Chen’ isetu
Naschida tue ses, oh criadura!!
che foz’ e chessa in roccas e terra,
su fadu ti porrit vida dura
tempos d’inzertu e d’ effetu ‘e serra.
Che pigat sempre pius sa calura
in tempos miscios de pagh’ e de gherra,
subr’ e unu crastu prima fis setzidu
pustis de giogos ti che ses drommidu
isperiende in chelu s’est ‘enzende
su tempus chi as sempre disizadu,
cando in mes’ e naes fiorende
colore de listincanu tanadu.
Prima de l’ider ti che ses ‘olende
subr’ e sas nues chi t’an batijadu,
pessas ch’ inie bi siat su reposu
chi potat dare a tie paghe e gosu.
Nudda pro te, atere ch’ at lassadu:
s’ abba no ch’ est, s’aera est brujende,
sa terra tota an inzimentadu
sos rios in lagrimas sun currende.
Totu su mundu est agiotuladu
rellozu paret su tempus tenzende,
etando criadura as a pensare:
“mi restat solu vid’ e sonniare”.
Senza futuro
RispondiEliminaNata sei tu,, oh creatura!!
Come la foglia di lentischio tra rocce e terra,
il fato ti da vita dura
in tempi incerti e di effetto serra.
Sale sempre di più l’arsura
In tempi misti di pace e di guerra,
sopra un masso eri seduto
poi dopo il gioco ti sei assopito.
Guardando il cielo se sta arrivando
Il tempo che hai desiderato,
quando in mezzo ai rami fioriscono
le bacche color granato.
Prima di vederlo, sei già volato via
Sopra le nubi che ti han battezzato,
pensando che lì ci sia il riposo
che possa darti pace e gioia.
Nulla per te, gli altri han lasciato:
l’acqua non c’è, l’aria sta bruciando,
la terra l’ hanno edificata
nei fiumi scorrono le lacrime.
Tutto il mondo è sconvolto
L’orologio insegue il tempo,
allora creatura penserai:
“mi resta solo una vita da sognare”.